tokio hotel colombia oficial fan club

viernes, abril 03, 2015

M&G de Vienna Traducción

bogota club colombia Experience fan FAN CLUB Feel It All M&G show ticket tokio hotel traducción universal music Vienna
M&G-Vienna-Traducción-tokio-hotel-2015-abril
Una fan pregunta si ellos compraran un ticket para Club Experience como se prepararían ellos y cuanto esperarian delante de ella sala y cosas como esa.

Bill: Compraría "Feel It All" y solo me relajaria *risas* No, si tuviera una entrada normal y el show empezara a las 9, llegaría a las 8:30h cuando todo el mundo estuviera dentro y compraría algo de bebida. Me gustaría estar al final, en ell medio para verlo todo perfectamente, entonces bailarina como loco. Y honestamente no grabaría mucho. Siempre veo a mucha gente haciendo videos o fotos y entonces pienso "esto es muy triste ellos totalmente olvidan el show solo por tener el video perfecto para Youtube" Realmente pienso que esto es triste y sé desde mi propia experiencia cuando estaba grabando en Coachella estaba como "olvidé esto, tu estas aquí para verlos y disfrutar el show", una o dos fotos están bien pero preferiría disfrutar del show a intentar grabar cualquier cosa.

Una fan pregunta si tienen una pregunta que les gustaría preguntar a los fans

Bill: Sí, yo siempre he estado super interesado en que otras bandas y música que los fans escuchan. 

Fan: tengo una pregunta para Tom
Georg: Como de largo es...
Fan: Esta es una corta...
Bill: Ella la tiene...
*risas*
Tom: Bien, siguiente

Fans pregunta si han tenido Facebook a lo mejor por un corto tiempo
Tom: Nunca, no. Nunca he tenido uno privado, ni con un nombre diferente. No uso instagram, Facebook, nada. No tengo WhatsApp. Tengo mi movil para llamadas y mensajes cortos.

Una fan pregunta a Bill si le gustan pompas de jabon
Bill dice que le encanta las pompas de habano pero desafortunadamente el no las ve durante el show.

Una fan pregunta si ellos tiene un punto (especialmente lo gemelos) donde es demasiado para ellos como decir "ahora vamos a hacer un descanso" en referencia a todas las cosas
Bill: Ahmm sí, quiero decir Tom tiene el punto donde dice "Oh, no quiero estar en la banda más, sabes que quiero tocar la guitarra pero podeis encontrar otro guitarrista en el escenario" y yo estaba como "no, no lo voy a hacer solo" y entonces dijo "Sí, pero es demasiado" Nosotros estuvimos en tour mucho tiempo y dijo "No quiero estar en el ojo del publico más" el disfrutaba del escenario pero solamente jo de toda la publicidad y de todo lo que viene con ello y entonces pensé "Ok, vamos a tomarnos un descanso, solo necesitamos relajarnos y  alejarnos y sabes, la gente invadió nuestra casa y esto fue como la decisión final antes estuvimos buscando una segunda casa en LA entonces todo ocurrió y fue como no sé donde vamos, no quería construir otra prisión por lo que solo dije necesitamos alejarnos, fue una decisión de una noche a otra. Pero no teníamos planeado cuanto tiempo sería el descanso, sólo dijimos lo que fuera hasta sentir que podíamos volver a hacer música, sólo lo hicimos pero necesitábamos inspiración para ello.

Fan: no entendía esta parte mucho pero pienso que es algo como que todo está bien ahora o como es ahora.
Bill: Sí, totalmente. Pienso que para nosotros es guardar este balance. La carrera y un sitio donde poder volver y coger el resto, una linea divisoria.
Tom: Sabes en general pienso que es un dura estar al mando de todo el estar que viene con ello, sabes estar en el escenario y producir canciones, conoce a fans, conoceros y fiesta, estar en la carrera , todo esta bien pero todo el estar del medio... luchar con la gente que esta en frente de tu casa y tener a gente molestando en ti vida privada es como que no puedes con esto porque es lo más difícil , para todos, y creo que hemos encontrar un buen camino para enfrentarnos a esto ahora pero era demasiado

 

Copyright © Tokio Hotel Colombia Official Fanclub Humanoid™ TokioHotelColombia.
/ Oficial DISEÑO SARAH LEE