tokio hotel colombia oficial fan club

domingo, marzo 17, 2013

TRADUCCIÓN - NUEVA ENTREVISTA A BILL & TOM (Derwesten.de): "Expectativas de los hermanos Kaulitz por los shows en vivo de DSDS"

Humanoid official fanclub colombia tokio hotel tokio hotel colombia TRADUCCIÓN - NUEVA ENTREVISTA A BILL y TOM Derwesten.deExpectativas de los hermanos Kaulitz por los shows en vivo de DSDS
Bill y Tom Kaulitz forman parte del jurado del formato en RTL "Deutschland sucht den Superstar". Los gemelos de la banda Tokio Hotel nos explican el por qué de sus expectativas sobre los shows en vivo de DSDS, ya sea que le gustarían tener influencia en la canción ganadora y qué les parece Angela Merkel.
Bill y Tom Kaulitz, los actuales jueces de DSDS están relajados. Se sientan en una sala de conferencias monótona de RTL en Colonia. Siete entrevistas darán en este día - nada raro de los músicos del grupo Tokio Hotel. Los gemelos, que viven en los Estados Unidos, son unos profesionales en los medios de comunicación.
Están acostumbrados al alboroto. En el 2005 tuvieron su avance con ""Durch den Monsum". Siguieron varios premios MTV, giras por los EE.UU., vendiendo más de seis millones de discos, un sin número de chicas gritando principalmente adolescentes. En una entrevista con el grupo de comunicación "WAZ" hablaron de su trabajo como jueces de DSDS, Heino y Angela Merkel.

 
ENTREVISTA: 
Pronto estarán disponibles en los shows en vivo de DSDS. ¿Qué se puede esperar de los candidatos?

Tom: Tenemos nuestras expectativas bajas. Es sólo una presión increíble para los candidatos, que nunca han estado previamente en un escenario tan grande. Probablemente estaré relativamente relajado en los primeros shows en vivo de DSDS.
Bill: Muchos ni siquiera pueden imaginarse que van a aparecer en un escenario tan grande. Los candidatos hasta ahora siempre están delante de nosotros, el jurado, y cantan sin toda esa tecnología. Estar en un escenario tan grande, como músico puedo entender que simplemente es otra cosa muy distinta. Entonces, incluso incluye el público, equipo y rendimiento. Esto es realmente bastante. Y sí, los candidatos incluso no tienen ninguna preparación. Para ellos ayer fue bastante normal, en sus puestos de trabajo o ir a la escuela. Será emocionante ver a los candidatos de DSDS y ver a quién le va a gustar la situación.

Bill, tú has estado en el show de talentos "Star Search", y fuiste rechazado. ¿qué sensación te trae esto?

Bill: Fue muy triste. Uno va allí porque no veía otra opción. Yo vivía en un pueblo y no sabía dónde y cómo poder mostrar mi banda. Y entonces me inscribí en el concurso de talentos, por supuesto que queríamos llegar lo más lejos posible. En última instancia, a todos nos fue muy bien. Por supuesto, esto no siempre es así. La mayoría de los participantes de casting después del show les es muy difícil hacer cualquier cosa. Entre las personas que son rechazadas, es casi imposible.
Tom: Hemos sido muy afortunados de tener un guitarrista muy carismático.
Bill: Tuvimos muchas ofertas después de la transmisión. Pero entonces uno de nuestros productores nos descubrió en un club de Magdeburg. Allí nos encontrábamos cada fin de semana.

¿Por lo tanto no necesita nadie necesariamente un concurso de talentos como DSDS?

Tom: Hay personas que lo hacen así aveces, pero hoy se ha vuelto tan increíblemente difícil, porque las compañías discográficas no tienen más dinero, la industria de la música cambió de manera radical. Por eso mismo, hay una plataforma como DSDS, en donde consigues no sólo el álbum y un contrato de grabación para el ganador, también 500.000 euros. Así, puedes hacer increíblemente mucho como músico.

¿Cómo es sentarse de jueces en DSDS y juzgar a la gente?

Bill: Lo vemos más como tratar de ayudar al candidato. Tenemos, en ese punto del programa no tenemos ningún interés en burlarnos de alguien cuando falla. Siempre decimos nuestra sincera opinión.

Pero había una concursante de DSDS que no era tan bueno. A Oksana le has llamado una "Estrella de porno".

Bill: Esto es porque obviamente, la televisión actúa mucho más difícil de lo que realmente es. Le dije algunas cosas a ella. Pero fue una opinión honesta de mí. Sólo le dije lo que siento. Y aún así, creo que ella va a hacer una carrera.


Durante el show, ¿los candidatos hablan con ustedes?

Tom: No, en absoluto. Solo les vemos como jurado durante los tres minutos, cuando los candidatos están por delante. Por lo tanto, también podemos evaluar a la gente naturalmente difícil. Algunos tienen una cara completamente diferente cuando están delante de nosotros.
Bill: Nos entretenemos con los candidatos. Pero para nosotros, el jurado, ellos son por supuesto muy diferentes entre sí. Así que para nosotros los shows en vivo serán emocionante. Esto es emocionante. Creo que el público quiere una superestrella, se puede tratar como tal y también es una buena persona. Siempre hay candidatos que están cambiando bastante evidente con el tiempo, como la personalidad.

Tom: Ahora le ponen mucha atención.

Hay siempre por lo menos uno por temporada de DSDS

Tom: Sí. Los candidatos del casting han sido todos agradables para nosotros. Todo el mundo era muy agradable, porque sabían que decidimos.
Bill y Tom Kaulitz (juntos): Pero en los shows en vivo, ya no decidimos más!

¿Hubo algún otro concurso de talentos, que requirió de ustedes? ¿"The Voice"?

Bill: En realidad, todos ellos nos han pedido. Hubo consultas cada año. The Voice también estuvo allí.

¿Por qué entonces sí a DSDS?

Bill: En primer lugar, para nosotros era una cuestión de tiempo. Tener lo que encajaba mejor, porque todavía estamos en el estudio. Y dijimos: Hagamos una misión más grande y de mayor éxito.
Tom: Pero formatos como The Voice, también son buenos.

¿Tuvieron dudas de antemano si debieron participar como jueces de DSDS?

Bill: Si. Hace unos años que tenemos esas solicitudes, y no lo tomábamos en serio. Y ahora, se ha realizado. En Estados Unidos, grandes cantantes y artistas se sientan en los espectáculos, esto nos ha dado un impulso. Steven Tyler, me parece un grade. Entonces esto fue lo primero que distinguió DSDS, también nos dieron ganas de hacer esto!

¿Ya tienen favoritos?

Tom Kaulitz: Digamos que no queremos nombrar..
Bill: También he dado una patada fuera de las cosas con la historia con Laura. Por lo tanto, somos muy prudentes al respecto.
Tom: Definitivamente hay gente a la que se puede encontrar algo mejor. Básicamente todos hemos elegido. Hay algunos que tienen un potencial muy bueno.

¿Quieren influir en la canción ganadora?

Bill: No puedo hacer declaraciones generales. Eso depende de cómo se desarrolle el candidato mismo, que hace la carrera. Ahora bien, si vemos que alguien está en un proceso totalmente genial, es obvio que vamos a escribir una canción.

¿tienen alguna canción favorita de Modern Talking?

Bill y Tom Kaulitz al mismo tiempo: No.

Bill: Pero ese no es de nuestro tiempo. Lo conozco sólo de historias.

¿Podría estar " Durch den Monsun“ en actual álbum de Heino?

Bill: No me hubiera importado ahora.

Tom: Heino ha tenido un número 1. Por sí mismo, probablemente habría estado bien. Esta es una buena canción.

¿Qué viene después de DSDS? Un nuevo álbum?

Bill: Estamos en el estudio trabajando en nuevo material. El nuevo álbum saldrá este año. Simplemente no sabemos cuándo exactamente.

¿Es verdad que ustedes son fans de Angela Merkel?

Tom: el término fans probablemente es un poco exagerado.
Bill: ... pero lo que siempre digo, y eso se aplica a todos los políticos: Creo que es bueno que la gente en general haga su trabajo. Muchas personas se quejan de los políticos, pero ellos mismos no harían este trabajo. Me gustaría estar en el lugar de Angela Merkel, porque creo que es una tarea muy larga y difícil. Lo que me parece importante es el pensamiento positivo. En Estados Unidos, el presidente es celebrado por todas las personas. En Alemania, esto es bastante menos. Lo que tengo con Angela Merkel sólo es un buen sentido básico. Me cae bien como persona.
Traducción de Freiheit 89

 

Copyright © Tokio Hotel Colombia Official Fanclub Humanoid™ TokioHotelColombia.
/ Oficial DISEÑO SARAH LEE