Instagram @tokiohotelcolombia

viernes, marzo 29, 2013

DSDS Magazin- Traducida

club oficial colombia DSDS Magazin- Traducida tokio hotel colombia
¡Ellos son estrellas mundiales, y ahora ellos quieren encontrar la nueva superestrella de Alemania!
http://25.media.tumblr.com/c503bd64423ec60ec0883ec52e1af0bc/tumblr_mk4wbh9zZH1r3e6x4o1_500.gif
http://24.media.tumblr.com/c3ab353a09d5743d4cd3c826b41ee089/tumblr_mk4wha5upt1r3e6x4o1_500.gif
 
Que es lo que mas os atrajo de formar parte del jurado de DSDS?

Bill: puede sonar como un cliché’d, pero es completamente diferente de todas las cosas que hemos hecho antes. Como jurado tienes una gran responsabilidad. Estas influenciando en el furuto de los candidatos.
Tom: DSDS simplemente ofrece al ganador una increíble plataforma publicitaria, 500.000 € y al final un mega Hit como una buena estrella. Lo que los artistas hagan después, depende de él o ella. Después de DSDS es importante tomar las decisiones correctas.
¿Cuáles son vuestras cualidades como jurados?

Bill: Tom y yo hemos hecho música desde que teníamos siete años. Crecimos afortunadamente en el negocio de la música. Sabemos lo que son los pequeños y grandes escenarios, sabemos la parte buena y mala del negocio, al cual pasamos gustosamente a los candidatos. Queremos acompañarlos en su camino hacia la música, aconsejandolos dándolos una pequeña ayuda al principio.

Tom: tambien esperamos que los candidatos acepten nuestros consejos con el corazón con el fin de ayudarlos, aunque no siempre es el caso. El mayor factor para triunfar es saber cuanto potencial tiene el artista para empezar su carera.
¿Qué es lo que tiene que tener el candidato para llegar al corazón del jurado?
Tom: estamos de acuerdo con esto. Queremos a gente con un tipo especial de personalidad. Estamos buscando a artistas y no a gente que solo cante bien.
Bill: cualquiera que te cautive y quiera gastar su vida haciendo musica. Alguien con algo especial que nadie pueda enseñar a como hacerlo.
¿En qué deberían poner más atención los candidatos? Especialmente durante la actuación.
Bill: que ellos estén a gusto con la canción, su voz y por su puesto su puesta en escena. No hay nada más horrible que actuar y sentirte bastante incómodo. Al final del día, cada candidato tiene 2 o 3 minutos para ensayar y para que disfruten delante de los focos que es lo que queremos que hagan.
¿Tenéis algun tipo de consejo para los candidatos para que controles sus nervios antes de actuar? ¿Tenéis algun tipo de ritual que hagáis antes de actuar?
Tom: una media hora antes de actuar es solo para nosotros, la banda, en el cambiador. Es donde tocamos juntos, con Bill para calentar su voz y para ponernos nerviosos todos juntos. Ese es el tiempo en el nada ni nadie nos importa.
Bill: no hay ningún secreto o costumbre respecto a eso, y si la hay entonces yo no sabría como hacerlo bien!! Una cosa es segura: no importa cuando tiempo lleves haciendo esto, siempre estarás nervioso cuando apareces en escena. Y si no eres capaz de encontrar el punto en el que estás nervioso, algo va mal…
Tom: Oh, puede ser que tenga una costumbre: antes de cada concierto, deberia ir al baño para “evacuar” lo que uno necesita- Estarás más relajado durante el concierto. Es algo que aprendí de nuestro bajista.

¿Tenéis el mismo favorito o cada uno apoya a uno distinto? ¿Habéis tenído alguna pelea por ello?
Tom (se rie): eso hubiera estado bien, pero tenemos los mismos favoritos. Hablamos mucho sobre nuestro favorito detrás de las camaras, y si hay algún tipo de lucha, ¡es contra Mateo y Dieter!
Bill: ¡Tom y yo desafortunadamente tenemos que decir adios a muchos candidaros que a nosotros nos hubiera gustado ver en las actuaciones en directo!

¿Qué tipo de influciencia habéis podido tener con los candidatos detrás de las cámaras? ¿Los habéis ayudado con algún tipo de cosa que ellos han podido necesitar vuestra ayuda?
Bill: sí, sin duda. Tom y yo estamos interesados en ayudar y conseguir el deseo de los aspirantes. Es para lo que estamos. No tenemos otro interes en ver a alguien fallar o sentirse avergonzado. Queremos que crezca y que verlos como artistas semana tras semana, y puedes contar con nosotros para ellos. Delante o detrás de las cámaras.

Muchas de las experiencias os han pasado en el mundo del espectáculo, ¿podéis contárselas a los candidaots?
Tom: siempre intentamos darlos muchos consejos positivos, porque la mayoría del tiempo sin negativos siempre que empiezas una carrera musical.
Bill: el candidatos puede decirnos cualquier cosa que ellos quieran saber, y por su puesto intentaremos protegerlo de la mayoria de las cosas. Pero al final, ellos tienen que cometer sus propios errores.

¿Cuál es, en vuesta opinión, el factor decisivo que hace o define a una superestrella?
Tom: es dificil de decir. La gente en la industria podria decirte carisma, pasion, ambición y mucho más. Pero al final siempre es lo mismo que dices cuando alguien está enamorado: ¿por qué estás enamorado de esa persona? No puedes describirlo, es así, sin más.
Por ahora estáis trasladándoos contínuamente entre L.A. y Colonia, ¿cómo es vivir en ambos mundos?
Bill: a veces es extraño. Ambos son sin duda los dos mundos que no podrían ser más diferentes el uno del otro.
Tom: nos gusta ambos lugares y estamos felices de que podamos ir a ambos sitios como ahora.
Sois chicos que atraen mucha atención. ¿Cómo de importante es el estilo y la personalidad para cualquier artista que quiera empezar una carrera en el negocio de la música?
Bill: no se puede generalizar, todo depende del artista. Hay artistas que el estilismo no es para nada importante y para otros es crucial para su carrera. La personalidad es importante, y el estilo viene con la personalidad.

Para todos los fans de Tokio Hotel. ¿En qué estáis trabajando además de en DSDS? ¿Qué pueden esperar los fans en el 2013?

Bill: ellos pueden esperar un nuevo album. No sabemos cuando saldrá, pero de seguro que este año sí.

Tom: ahora estamos en el estudio con toda la banda y dando los últimos toques a la producción del album. ¡También estamos decidiendo que canciones habrá en el nuevo album!
Traducido por: Jesús 

 

Copyright © Tokio Hotel Colombia Official Fanclub Humanoid™ TokioHotelColombia.
/ Oficial DISEÑO SARAH LEE